Природа интерпретации. Искусство убеждать
«Покупая газ у России, правительство склоняется к позорной экономической выгоде».
Если кто-то хочет понять что-такое интерпретация, можно прочесть цитату выше еще раз. Довольно часто этот аспект прорабатывается в дисциплине по подготовке переговорщиков. В интерпретации нет ничего дурного. Просто нужно понимать ее суть (она не истина).
Обратите внимание! Чем ярче мысль интерпретатора, или чем она более логична, тем лучше прячется интерпретация, маскируясь под истину.
Талантливый интерпретатор всегда очень похож на глаголящего истину.
Интерпретация настолько продукт истинного таланта, что ее можно определять в качестве дедлайна истины, то есть, черты, за которой появляется истина.
Интерпретация – это всегда некая новая точка зрения, и в этом ее изящество и функция одновременно. Все великие интерпретаторы – завораживают и срывают шквал аплодисментов!
Истина же всегда прячется. Глаголящий ее – в тени.
Однако!
Поскольку истину познать – это по сути стать истиной (это почти невозможно), то интерпретация – это и есть способ сокрытия истины от дураков. Мы все – оные. Так что же еще более может нас спасти от саморазрушения, если не ее Величество – прекрасная интерпретация?
P.S. Данный пост не затрагивал аспекты этики…